λατινικὰ στὴ Ρώμη

Θὰ σᾶς ποῦν τὶς κοινοτοπίες μὲ τὸν Ἐλύτη καὶ τὸ Σεφέρη, ἀλλὰ νομίζω οἱ Ἀθηναῖοι θὰ τὰ πήγαιναν χειρότερα. Μόνο μὲ τὴν περιφρονημένη ἑλληνιστικὴ καὶ καινοδιαθηκικὴ ἑλληνικὴ γλώσσα (πόσο μᾶλλον τὰ βυζαντινά) θὰ βγαίναμε ἀσπροπρόσωποι.

This entry was posted in Χωρίς κατηγορία. Bookmark the permalink.

2 Responses to λατινικὰ στὴ Ρώμη

  1. Ο/Η bfo λέει:

    Ακούμε πάντα να λένε διάφοροι μαλάκες «χαχαχα, άκουνε τρισιλιετής γλώσσα, άκου συνέχεια, λες και καταλαβαίνει ο νεοέλληνας αρχαία Ελληνικά, χοχοχο». Και δεν τους απαντάει κάποιος, ρε χάσκακες, από τη μετάφραση των Ο’ τι ακριβώς δυσκολεύεστε να καταλάβετε; Το 10%; Και αν δεν είχε «εκσυγχρονιστεί» η γλώσσα θα την καταλαβαίνατε ακόμα ευκολότερα – άντε ένας καλός μαθητής του ’50 να έχανε το 1%. Οπότε ναι, μπράβο, καταρρίψατε τη συνέχεια με το φοβερό σας αυτό επιχείρημα, δεν είναι 30 αιώνων, είναι μόνο 23ών, φοβερή διόρθωση…

    Μου αρέσει!

    • Ο/Η Χρονογραφίες λέει:

      Το ότι ο τωρινός Άγγλος δεν πιάνει τα αγγλικά του 12ου αιώνα δεν σημαίνει ότι δεν είναι απόγονός των Άγγλων του 12ου άι. Ούτε ότι εκείνος ο Έλληνας του 1ου μ.Χ. δεν είναι απόγονος του 5ου π.Χ. και τι να λέγαμε για τους Ιρλανδούς, που ξέχασαν τη γλώσσα τους; Αλλά αν ως «παλιά μορφή των ελληνικών» προβάλλεις και επαινεις μόνο τα αρχαία του 5ου αι., τότε πρέπει να πληρώσεις και το τίμημα

      Μου αρέσει!

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s